Автор | Сообщение |
|
| |
Сообщение: 751
Зарегистрирован: 20.04.07
Откуда: Украина, Одесса
|
|
Отправлено: 09.07.11 23:12. Заголовок: Еще раз к вопросу о званиях
Уважаеммые друзья, Обращаюсь вот с какой просьбой - в понедельник сдавать статью (я не автор, лишь малость подсобил в работе над ней), но остались кое какие сомнения А именно о западном эквиваленте звания старший унтер-офицер и подпоручик Igor в свое время указал так старший унтер офицер - starshi unterofitser, эквивалент - sergeant подпоручик - podporuchik, эквивалент - second lieutenant С подпоручиком понятно, а вот насчет унтер офицера есть сомнения. Возможно все таки старший унтер-офицер это senior (or staff) non-commissioned officer (так значится на ВИКИПЕДИИ en.wikipedia.org/wiki/Non-commissioned_officer)???
|
|
|
Ответов - 3
[только новые]
|
|
|
| |
Сообщение: 210
Зарегистрирован: 13.02.09
Откуда: SPb
|
|
Отправлено: 10.07.11 08:39. Заголовок: E_Ushakow пишет: ст..
E_Ushakow пишет: цитата: | старший унтер офицер - starshi unterofitser, эквивалент - sergeant подпоручик - podporuchik, эквивалент - second lieutenant |
| так в двухтомнике А.Блюма
|
|
|
|
| |
Сообщение: 1215
Зарегистрирован: 22.04.07
Откуда: Россия, Респ. Коми г.Ухта
|
|
Отправлено: 10.07.11 12:00. Заголовок: В журнале "Over ..
|
|
|
|
| |
Сообщение: 752
Зарегистрирован: 20.04.07
Откуда: Украина, Одесса
|
|
Отправлено: 10.07.11 17:50. Заголовок: Спасибо! Но все таки..
Спасибо! Но все таки как же лучше дать это звания в статье? У нас пока значиться sergeant, но еще есть возможность заменить. Посоветуйте как поступить
|
|
|
|